Mein-touch « Krank Du »
Troioù-lavar e brezhoneg skeudennaouet gant « Krank Du »
- Boulc’hurun (« boule de tonnerre » version bretonne du « Tonnerre de Brest » )
- Te zo sot ha me zo fin… te ‘po dour ha me ’mo gwin ! (« toi t’es bête et moi malin…tu bois de l’eau et moi du vin »)
- Tamm ha tamm e vez graet e vragoù da Yann (« Peu à Peu , on fait le pantalon à Yann » = « petit à petit l’oiseau fait son nid » )
- Ober skolig al louarn (« Faire la petite école du renard » = « faire l’école buissonnière »)
- C’hoari krampouezh war an aod ( « jouer aux crêpes sur la plage » = « se dorer la pilule »)
- Hennezh n’emañ ket diwar zour ! (« Celui-ci n’est pas fait que d’eau »…)
- An amzer a dro, an ankou a sko ! (« le temps tourne , l’Ankou (la mort) frappe »)
- Azen gornek ! ( « celui-ci est un âne cornu ! » = « encore plus bête qu’un âne… »)
- Aveliñ ar penn (« s’aérer la tête » = « se changer les idées »)
Magnet savet gant « Krank Du » www.mathieu-leguern.fr
hag embannet gant « Mignoned ar Brezhoneg ».
Savet ha produet e Breizh.
Degas
War-lerc’h bezañ kadarnaet hoc’h urzhiad, Mignoned ar brezhoneg a gaso d’an ti-post an holl produioù urzhiadet ganeoc’h dindan 72 eurvezh oberet – Gwelout an divizoù hollek gwerzhañ. Evidoc’h da c’houzout: pa vo kaset hoc’h urzhiad, an termen degas a c’hell cheñch diouzh ar c’haser dibabet ha diouzh al lec’h kas. Er banerad e c’heller jediñ ar mizoù kas.
Amañ dindan: termenoù boaz e devezhioù oberet (~) evit un degasadenn.

• 3-5 devezh evit kas da Vro-Velgia, da Gorsika pe da Vonako
• 7-8 devezh evit kas da COM/DOM/TOM

• 2-3 devezh evit kas da Vro-Velgia, da Gorsika pe da Vonako
• 2-3 devezh evit kas da COM/DOM/TOM